Wszystko realizujemy online, pracując m.in. na skanie dokumentów PDF. Dużą popularnością cieszy się tłumaczenie dokumentów samochodu z Niemiec. Tłumaczymy też dokumenty pochodzące z wielu innych krajów, w tym ze Szwecji, z Francji, z Norwegii, z Wielkiej Brytanii, z Włoch czy z Belgii. Nie uznajemy żadnych granic. Zwrot podatku ze Szwecji to szansa na odzyskanie należnych nam pieniędzy. Legalne zatrudnienie w tym kraju wymaga rozliczenia się w szwedzkim urzędzie podatkowym. Dla Polaków jest to z kolei szansa na zysk, w postaci odzyskania części nadpłaconego podatku. Jak rozliczyć szwedzki podatek? Warto wiedzieć, że pracując w Szwecji legalnie mamy obowiązek rozliczyć się z tamtejszym fiskusem. Tylko osoby objęte podatkiem SINK (25%) nie muszą składać deklaracji podatkowej i nie mogą żądać odliczeń od podatku. Deklarację podatkową należy złożyć w urzędzie do 4 maja ­ za rok ubiegły. Aby móc rozliczyć szwedzki podatek niezbędne jest zgromadzenie odpowiednich dokumentów. Wśród nich znajdą się dokumenty od pracodawcy KU­10 albo KU­13, INKOMSTDEKLARATION 1, czyli rozliczenie roczne ze szwedzkiego urzędu, kserokopia dowodu osobistego lub paszportu, dokumenty potwierdzające stosowne odliczenia podatkowe, itp. Zebranie i poprawne wypełnienie dokumentacji podatkowej jest szansą na szybsze rozliczenie, a tym samym wydanie pozytywnej decyzji o zwrocie podatku. Warto wiedzieć, że średni okres oczekiwania na rozliczenie zwrotu podatku ze Szwecji trwa około 6 miesięcy, zwykle więc między wrześniem a grudniem zostaje wydana decyzja podatkowa. Tym samym, gdy należy nam się nadpłata podatku, szwedzki fiskus wysyła czek ze zwrotem podatku na adres podatnika. Jak zwiększyć zwrot podatku ze Szwecji? Jest kilka sposobów na to, aby zwrot podatku za legalną pracę na terenie Szwecji był możliwie jak najwyższy. W tym celu można skorzystać z ulg i odliczeń od podatku, wypełniając deklarację do urzędu. Jeśli posiadamy udokumentowane koszty, np. dojazdu do pracy lub z Polski do Szwecji, należy dostarczyć je do wykonania deklaracji podatkowej. Przydadzą się również rachunki z tytułu umowy najmu mieszkania oraz inne dokumenty potwierdzające koszty, jakie ponosił pracownik. Odpowiednio udokumentowane wydatki można bowiem odliczyć od podatku. Dlatego tak ważne jest, aby podejmując pracę za granicą, zbierać wszystkie dokumenty z tym związane ­ od pracodawcy, z banku, z tytułu przejazdów, itp. Mogą one w znaczny sposób przyczynić się w przyszłości do uzyskania większego zwrotu podatku. Zachęcamy do korzystania z usług naszego biura. W razie jakichkolwiek niejasności, służymy pomocą i wsparciem. Zwrot podatku za pracę w Szwecji - najczęściej zadawane pytania Dzięki Państwa zaangażowaniu w rozwój naszego portalu mogliśmy stworzyć dział Pomoc. Ma on przede wszystkim służyć Państwu jako kompendium wiedzy na temat rozliczeń podatkowych ze Szwecji. W odpowiedzi na Państwa prośby, postanowiliśmy stworzyć zbiór najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami, które mamy nadzieję będą Państwu przydatne. Skąd mam wiedzieć czy należy mi się zwrot podatku za pracę w Szwecji? W przypadku zapłacenia przez pracodawcę 25% podatku SINK nie ma konieczności składania deklaracji podatkowej do szwedzkiego urzędu podatkowego. Jednocześnie osoby takie nie otrzymują nadpłaty podatku. Tylko osoby opodatkowane na warunkach ogólnych lub płacące podatek państwowy i gminny (powyżej 30 %) mogą złożyć zeznanie podatkowe i liczyć na zwrot podatku. Warto jednak upewnić się za pośrednictwem naszego biura czy rzeczywiście ta wartość podatku została zapłacona do urzędu przez pracodawcę. W przypadku opodatkowania na warunkach ogólnych lub zgłoszenia pracownika jak rezydenta szwedzkiego do urzędu nabywamy obowiązku podatkowego a co za tym idzie możemy uzyskać potencjalny zwrot podatku. Co należy rozumieć pod pojęciem „legalna praca w Szwecji”? Oznacza to, że pracowali Państwo w firmie, gdzie pracodawca opłacał za Państwa wszystkie składki na ubezpieczenie społeczne, a także odprowadzał do fiskusa podatki. Praca legalna, to znaczy zarejestrowana i możliwa do zweryfikowania przez odpowiedni urząd. Ile czasu zajmie mi odzyskiwanie podatku ze Szwecji i w jakim terminie mogę złożyć wniosek w urzędzie? Pracując w Szwecji należy pamiętać, że istotnym jest posiadanie odpowiednich dokumentów poświadczających zatrudnienie na terenie tego kraju. Jako, że po powrocie do Polski mogą Państwo składać wniosek o rozliczenie podatku z tego kraju, to warto z tego skorzystać. Decyzje podatkowe wydawane są w okresie max. 6 m-cy od zarejestrowania deklaracji podatkowej w urzędzie. Zwykle jest to termin wrzesień – grudzień roku następującego po zakończeniu zatrudnienia. W przypadku osób, które nie złożyły od razu dokumentów rozliczeniowych w naszym biurze przypominamy, że mogą dokonać korekty zeznania podatkowego nawet po 3 latach od momentu zakończenia pracy w skandynawskim kraju. Więcej o procedurze rozliczania podatku ze Szwecji znajdą Państwo w dziale Procedury. Jaki dokument będzie niezbędny do rozliczenia podatku? Druk KU-10 lub KU-13 to dokumenty jakie mogą otrzymać Państwo od pracodawcy w styczniu roku następnego po zakończeniu pracy. Jeden z nich będzie niezwykle pomocny w rozliczeniu zwrotu podatku. Jeżeli natomiast otrzymują Państwo szwedzką rentę lub emeryturę, wówczas do rozliczenia należy dołączyć także druk KU-14. Więcej informacji można znaleźć w dziale Dokumenty. Czym jest Personnummer/ Samordningsnummer? W momencie podjęcia decyzji o wyjeździe zarobkowym do Szwecji każdy powinien pomyśleć o wyrobieniu numeru identyfikacji osobistej. Personnummer/ Samordningsnumer są to odpowiedniki polskiego numeru PESEL, który pozwala ustalić tożsamość osoby. Jak najlepiej jest rozliczyć swój podatek za pobyt i pracę w Szwecji? Zachęcamy do skontaktowania się z naszymi doradcami podatkowymi, którzy w sposób szczegółowy wyjaśnią jak należy przystąpić do procedury rozliczeniowej. Wszystkie niezbędne informacje mogą Państwo także znaleźć na naszej stronie internetowej. Warto rozliczać się za naszym pośrednictwem, ponieważ nasze doświadczenie i umiejętności pozwolą nam szybko odzyskać dla Państwa należne pieniądze. Specjalnie dla Państwa będziemy także śledzić cały proces rozliczenia podatkowego od momentu przekazania dokumentów szwedzkim urzędnikom, aż do momentu otrzymania przez Państwa należnych pieniędzy. Skąd będzie wiadomo, czy wniosek podatkowy został pozytywnie rozpatrzony? Po przekazaniu dokumentów do urzędu w Szwecji, tamtejsi urzędnicy będą mieli czas na ich dokładne sprawdzenie i przeanalizowanie. Po wydaniu pozytywnej decyzji podatkowej pieniądze zostaną przelane na wskazany numer konta bankowego lub zostanie wysłany czek pod adres zarejestrowany w urzędzie. Czek można zrealizować na terenie Szwecji lub w placówce bankowej w Polsce, która realizuje zagraniczne czeki. Warto pomyśleć o złożeniu wniosku o rozliczenie podatku ze Szwecji. Każdy legalnie pracujący tam Polak ma szansę na odzyskanie podatku. Wystarczy zgłosić się do naszego biura, do czego Państwa serdecznie zachęcamy. W przypadku niejasności lub dodatkowych pytań, prosimy o kontakt telefoniczny lub mailowy.
Od emerytury w Szwecji podatek nie jest pobierany, gdyż emerytura jest niska. Podatnik mieści się w kwocie wolnej od opodatkowania w Szwecji, czyli korzysta ze zwolnienia. Czy fakt, że emerytura mieści w kwocie wolnej na terenie Szwecji powoduje, że podatnik nie wykazuje tych dochodów na PIT-ZG i w całości musi je opodatkować w Polsce?
Witam serdecznie, mam ten sam problem z rozliczeniem się z podatku Polska + Szwecja. Kolega dał mi PITy z prośbą o rozliczenie. Jak to powinienem zrobić ? Sugerowałem się przeliczeniami, które były w temacie powyżej. Chcę to rozliczyć za pomocą programu e-Pity. PL - 4 x Pit 11 Przychód: (22827,36 + 19892,78 + 858,24 + 4098,21) = 45 676,59 Koszty uzysk: (1984,67 + 0 + 222,50 + 522,50) = 2 729,67 Dochód: (18842,69 + 19892,78 + 635,74 + 3575,71) = 42 946,92 Zaliczka na podatek: (979 + 0 + 31 + 132) = 1 142 składka na ubezpieczenie sp.: (2817,52 + 1306,56 + 117,66 + 561,88) = 4 803,62 Składka zdrowotna: (1326,30 + 637,32 + 38,21 + 257,44) = 2 259,27 SK - Druk KU10 (podane są tylko dwie kwoty) Kontant lön (Pozycja 031) - Ersättningar som inte är underlag för socialavgifter - przyjmuję to jako PRZYCHÓD: Skatt (Pozycja 001) Avdragen skatt - przyjmuję jako PODATEK: Umowa o pracę od = 214 dni 214*459*0,3=29467,80 SEK KURS = 0,4073 z PRZEWALUTOWANIE: Przychód – diety = 40679-29467,80 = 11 211,20 * 0,4073 = 4 566,32 zł Przychód = 40679 * 0,4073 = 16568,56 zł Podatek = 9356 * 0,4073 = 7810,70 zł KUP do 4*111,25=445 zł KUP od 3*250=750 zł ŁĄCZNIE = 1195,00 zł 4566,32-1195,00=3 371,32zł czy te 3 371,32 powinno znaleźć się w PIT/ZG w pozycji 8 ?? Czy coś jeszcze powinienem gdzieś wpisać ? Do zapłaty wyszło mi 2968,00 zł Ma ktoś jakieś sugestie podpowiedzi ?
Tłumaczenia w kontekście hasła "Szwecji" z polskiego na włoski od Reverso Context: finlandii i szwecji, królestwo szwecji, szwecji i finlandii, królestwa szwecji

Polscy przedsiębiorcy coraz częściej w ramach swojej działalności gospodarczej świadczą usługi na rzecz podmiotów zagranicznych. W jaki sposób prawidłowo rozliczać podatek VAT w przypadku, gdy usługa świadczona jest poza granicami naszego kraju? VAT 2019 Jak wynika z ustawy o podatku od towarów i usług czynnością podlegającą opodatkowaniu jest odpłatne świadczenie usług. Świadczenie usług definiowane jest tutaj jako każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, prawnej bądź jednostki organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej, które nie polega na dostawie towarów. Do usług zaliczane jest także: - przeniesienie praw do wartości niematerialnych i prawnych, bez względu na formę, w jakiej dokonano czynności prawnej; - zobowiązanie do powstrzymania się od dokonania czynności lub do tolerowania czynności lub sytuacji; - świadczenie usług zgodnie z nakazem organu władzy publicznej lub podmiotu działającego w jego imieniu lub nakazem wynikającym z mocy prawa. Zgodnie ze stanowiskiem reprezentowanym przez prawodawstwo Unii Europejskiej usługa ma mieć charakter nietrwały, a tymczasowy. Usługi objęte są swobodą rynku wewnętrznego Unii, pod warunkiem wystąpienia kumulatywnie czterech elementów: odpłatność, element transgraniczny, czasowy charakter świadczenia, niematerialny charakter świadczenia. Miejsce świadczenia usługi Na gruncie obowiązujących w Polsce przepisów podatkowych jednym z czynników, który decyduje o sposobie w jaki dana usługa powinna być rozliczona, jest miejsce jej świadczenia. Miejsce świadczenia usługi nie jest jednak rozumiane zgodnie z powszechnym tego zwrotu znaczeniem – nie jest to najczęściej miejsce, w którym usługa została wykonana, a to, które zostało wskazane w przepisach podatkowych. Kwestią istotną do zrozumienia regulacji w tym zakresie jest zdefiniowanie osoby podatnika. Według ustawy są to podmioty, które wykonują samodzielnie działalność gospodarczą bez względu na cel czy rezultat takiej działalności, osoby prawne niebędące podatnikami, które są zidentyfikowane lub obowiązane do identyfikacji do celów podatku lub podatku od wartości dodanej oraz podmioty, które prowadzą również działalność lub dokonują transakcji nieuznawanych za podlegające opodatkowaniu dostawy towarów lub świadczenia usług. Jeśli usługi świadczone są na rzecz podatnika, co do zasady opodatkowane są w miejscu, w którym usługobiorca posiada siedzibę działalności gospodarczej. Od tej zasady ustawa o podatku od towarów i usług przewiduje liczne wyjątki, jak usługi związane z nieruchomościami, transportowe, wstępu na imprezy, restauracyjne, cateringowe, wynajem transportu, usługi turystyki. Posłużyć się tu można przykładem hotelu prowadzonego przez polskiego przedsiębiorcę na terenie RP, wynajmującego pokoje dla podmiotów zagranicznych – niezależnie czy usługa prowadzona jest dla osób prywatnych czy też podatników, miejscem opodatkowania jest Polska. Jeśli usługobiorca prowadzi stałą działalność w miejscu innym niż siedziba jego działalności, miejsce to będzie także miejscem opodatkowania tej usługi. Jeśli nie posiada on siedziby czy stałego miejsca prowadzenia działalności, miejscem opodatkowania jest jego miejsce zamieszkania lub pobytu. Warto wskazać w tym miejscu stanowisko przedstawione w interpretacji Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie, sygn. IPPP3/4512-105/15-2/KT z dnia 30 kwietnia 2015.: „Podobnie jak w przypadku przedsiębiorców unijnych, miejscem świadczenia usług na rzecz klientów z państw spoza UE (np. USA) jest generalnie miejsce siedziby lub wykonywania działalności nabywcy i to właśnie nabywca rozlicza VAT zgodnie z przepisami swojego kraju (np. w USA podatek VAT w ogóle nie występuje). Faktura dla takiego klienta wystawiona jest bez podatku VAT i powinna zawierać adnotację: «do rozliczenia podatku VAT zobowiązany jest nabywca usługi»”. Polecamy książkę: VAT 2017. Komentarz Jeśli usługobiorcą jest osoba, która nie jest podatnikiem, miejscem opodatkowania jest to, w którym usługodawca ma siedzibę działalności gospodarczej, miejsce jej prowadzenia lub miejsce zamieszkania lub pobytu. Podział terytorialny na gruncie ustawy podatkowej Podział terytorialny Europy według ustawy o podatku od towarów i usług różni się od tego wskazanego przez mapy. Ma to znaczenie ze względu na różnice przy opodatkowaniu usług świadczonych na rzecz podmiotów wewnątrzwspólnotowych oraz tych spoza UE. Na potrzeby ustawy o podatku od towarów i usług jako terytorium Unii Europejskiej rozumie się państwa należące do wspólnoty, z tym że: - Księstwo Monako traktowane jest jako terytorium Republiki Francuskiej; - wyspa Mn traktowana jest jako terytorium Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej; - suwerenne strefy Akrotiri i Dhekelia traktuje się jako terytorium Republiki Cypru. Za wyłączone z Unii Europejskiej uważa się wyspę Helgoland, terytorium Buesingen, Ceutę, Melillę, Gwadelupę Gujany Francuskiej, Martynikę, Majottę, Reunion, Saint-Martin, Azoróy, Maderę, Wyspy Kanaryjskie, Livigno, Campione d'Italia, włoską część jeziora Lugano, Górę Athos, Wyspy Alandzkie, Wyspy Normandzkie oraz Gibraltar. Wszelkie transakcje, które mają miejsce na ww. terytoriach, nie są uważane za dokonane na terytorium Unii Europejskiej. W konsekwencji transakcje dokonywane przez polskich podatników na tych terytoriach i z tych terytoriów są uznawane za transakcje wewnątrzwspólnotowe. Wewnątrzwspólnotowe świadczenie usług Decydując się na rozszerzenie swojej działalności na rynek europejski, dokonać należy rejestracji do VAT-UE. Dokonać tego można na formularzu VAT-R w części W wyniku rejestracji podatnik otrzymuje NIP europejski, czyli swój NIP poprzedzony prefiksem danego kraju – w przypadku Polski jest to PL. Deklarację VAT-UE należy składać jedynie w miesiącu, w którym wystawiono faktury w UE – nie ma obowiązku składania deklaracji zerowych. VAT-UE należy składać za okresy miesięczne do 25 dnia miesiąca następującego po miesiącu rozliczeniowym. Jeśli polski przedsiębiorca świadczy usługi w ramach prowadzonej przez siebie działalności na rzecz podatnika z Unii Europejskiej, nie występuje obowiązek naliczenia podatku VAT. Na usługodawcy spoczywa jednak obowiązek o charakterze dokumentacyjnym, polegający na konieczności wystawienia faktury. Faktura taka nie musi zawierać stawki i kwoty podatku oraz sumy wartości sprzedaży netto. W polu oznaczonym „VAT” wpisać należy „nie podlega” oraz opisać fakturę jako „odwrotne obciążenie”. Jeśli usługa świadczona jest na rzecz usługobiorcy niebędącego podatnikiem, przedsiębiorca powinien wystawić fakturę, naliczając stawkę podatku VAT zgodnie z obowiązującymi przepisami podatkowymi na terytorium RP – analogicznie jak w przypadku transakcji odbywającej się między dwoma polskimi podmiotami. Obowiązek podatkowy powstaje w tej sytuacji w dniu wykonania usługi, a w przypadku wystawienia faktury – w dniu kiedy owego wystawienia dokonano. Mimo iż owo świadczenie nie powoduje w tym przypadku u usługodawcy obowiązku opłacenia daniny z tytułu VAT, transakcje tego typu powinny być wskazywane w deklaracjach podatkowych – w VAT-7 lub w VAT-7K w polach 11 i 12 oraz VAT-UE w części E. Jeśli ilość miejsca w deklaracji VAT-UE nie jest wystarczająca, skorzystać można z formularza VAT-UE/C. Świadczenie usług na rzecz podmiotu spoza UE Jeśli polski przedsiębiorca w ramach swojej działalności gospodarczej świadczy usługi dla podmiotów z państw trzecich, czyli z terytoriów nienależących do Unii Europejskiej lub na mocy ustawy o podatku od towarów i usług z niej wyłączonych, dla kwestii opodatkowania nie ma znaczenia rodzaj usługobiorcy. Te same przepisy dotyczą zarówno sytuacji, gdy w roli usługobiorcy występuje osoba prywatna, przedsiębiorca czy każdy inny podmiot prawa. Zasady opodatkowania usługi są tutaj analogiczne do sytuacji, w której polski przedsiębiorca świadczy usługi w ramach prowadzonej przez siebie działalności na rzecz podatnika z Unii Europejskiej, z zachowaniem tych samych wyjątków dotyczących miejsca świadczenia usług. Podobnie na fakturze należy umieścić opis „odwrotne obciążenie”. Zwrot VAT Zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi podatnikowi przysługuje prawo do odliczenia podatku także w stosunku do zakupów związanych z czynnościami nieopodatkowanymi w Polsce ze względu na miejsce świadczenia. Podatnik ma prawo do obniżenia VAT-u należnego o kwotę podatku naliczonego, jeżeli importowane lub nabyte towary i usługi dotyczą świadczenia usług przez podatnika poza terytorium kraju, jeżeli kwoty te mogłyby być odliczone, gdyby czynności te były wykonywane na terytorium kraju, a podatnik posiada dokumenty, z których wynika związek odliczonego podatku z tymi czynnościami. Prawo to przysługuje również wówczas, gdy podatnik nie wykazuje usług w deklaracji VAT w poz. 11 (gdyż VAT rozliczany jest w innym kraju Unii). O zwrot nadwyżki VAT można się ubiegać w terminie 60 dni, pod warunkiem, iż w danym miesiącu wystąpiło zdarzenie będące podstawą opodatkowania. Jeśli owo zdarzenie nie podlega opodatkowaniu na terenie RP, do deklaracji należy dołączyć wniosek zawierający wyjaśnienie, w którym należy zaznaczyć, że gdyby usługi danego rodzaju wykonywane byłyby w kraju, podlegałyby opodatkowaniu i w związku z tym podatnik miałby prawo do odliczenia podatku naliczonego z faktur dokumentujących zakupy z tymi usługami związane.

Niemcy - podatek PIT z tytułu zarobków z umowy o pracę lub zlecenie za granicą. W przypadku wynagrodzeń uzyskiwanych ze stosunku pracy na terytorium Niemiec, podatnik rozlicza się w Polsce korzystając z metody zwolnienia z progresją. W Niemczech natomiast zobowiązany jest płacić tzw. Lohnsteuer, czyli tamtejszy podatek dochodowy od Pliki cookie Educalingo są wykorzystywane do personalizacji reklam oraz uzyskiwania statystyk ruchu w witrynie. Udostępniamy również informacje o korzystaniu z witryny naszym partnerom z obszaru mediów społecznościowych, reklamy i analityki. Znaczenie słowa "the pits" w słowniku WYMOWA SŁOWA THE PITS Synonimy i antonimy słowa the pits w słowniku synonimów SYNONIMY SŁOWA «THE PITS» Następujące słowa mają podobne lub identyczne znaczenie jak słowo «the pits» i należą do tej samej kategorii gramatycznej. Tłumaczenie słowa «the pits» na 25 języków TŁUMACZENIE SŁOWA THE PITS Poznaj tłumaczenie słowa the pits na 25 języków dzięki naszemu tłumaczowi wielojęzycznemu. Tłumaczenie słowa the pits na inne języki w tej sekcji zostało uzyskane za pomocą automatycznego tłumaczenia statystycznego, gdzie podstawową jednostką tłumaczeniową jest słowo «the pits». Tłumacz angielski - chiński 坑 1,325 mln osób Tłumacz angielski - hiszpański los pozos 570 mln osób Tłumacz angielski - hindi गड्ढ़े 380 mln osób Tłumacz angielski - arabski الحفر 280 mln osób Tłumacz angielski - rosyjski ямы 278 mln osób Tłumacz angielski - portugalski os poços 270 mln osób Tłumacz angielski - bengalski পিট 260 mln osób Tłumacz angielski - francuski les fosses 220 mln osób Tłumacz angielski - malajski Lubang-lubang 190 mln osób Tłumacz angielski - niemiecki die Gruben 180 mln osób Tłumacz angielski - japoński ピット 130 mln osób Tłumacz angielski - koreański 피트 85 mln osób Tłumacz angielski - jawajski Ing ngarsane 85 mln osób Tłumacz angielski - wietnamski các hố 80 mln osób Tłumacz angielski - tamilski குழிகள் 75 mln osób Tłumacz angielski - marathi खड्डे 75 mln osób Tłumacz angielski - turecki Çukurlar 70 mln osób Tłumacz angielski - włoski ai box 65 mln osób Tłumacz angielski - polski doły 50 mln osób Tłumacz angielski - ukraiński ями 40 mln osób Tłumacz angielski - rumuński cariere 30 mln osób Tłumacz angielski - grecki τα κοιλώματα 15 mln osób Tłumacz angielski - afrikaans die kuipe 14 mln osób Tłumacz angielski - szwedzki gropar 10 mln osób Tłumacz angielski - norweski gropene 5 mln osób Trendy użycia słowa the pits TRENDY UŻYCIA SŁOWA «THE PITS» CZĘSTOTLIWOŚĆ Dość powszechnie używane Na powyższej mapie ukazano częstotliwość używania słowa «the pits» w różnych krajach. Główne trendy wyszukiwania i najpowszechniejsze użycia słowa the pits Lista najczęstszych wyszukiwań przez użytkowników, aby uzyskać dostęp do naszego słownika online oraz najczęstsze użycia wyrażeń ze słowem «the pits». CZĘSTOTLIWOŚĆ UŻYCIA SŁOWA «THE PITS» NA PRZESTRZENI CZASU Wykres przedstawia ewolucję częstotliwości użycia słowa «the pits» na przestrzeni ostatnich 500 lat. Jego wdrożenie opiera się na analizie częstotliwości występowania słowa «the pits» w zamienionych na postać cyfrową źródłach drukowanych powstałych od 1500 roku aż do dzisiaj. Przykłady użycia słowa the pits w literaturze, cytatach i wiadomościach CYTATY ZE SŁOWEM «THE PITS» Słynne cytaty i zdania ze słowem the pits. I try to get away from the pits as quickly as I can. I speak to my engineer when I get out of the car, usually there's some press to do, then I will go off and have a shower and get my dry, clean overalls and clothing on. I'll have a massage, stretch and something to eat. I don't sleep, but I try to close my eyes for a while. We were racing at circuits where there were no crash barriers in front of the pits, and fuel was lying about in churns in the pit lane. A car could easily crash into the pits at any time. It was ridiculous. I remember my first test in F1. After five laps, I came back to the pits and tried to play it cool - 'Oh yeah, I'm fine, I'm on top of this' - but I was completely lost. KSIĄŻKI POWIĄZANE ZE SŁOWEM «THE PITS» Poznaj użycie słowa the pits w następujących pozycjach bibliograficznych Książki powiązane ze słowem the pits oraz krótkie ich fragmenty w celu przedstawienia kontekstu użycia w literaturze. 1 Out of the Pits: Traders and Technology from Chicago to London This text is a detailed account of how cities, culture, and technology shape everyday life in the new global economy. 2 If Life Is a Bowl of Cherries, What Am I Doing in the Pits? In this crisp collection of essays, Bombeck shows off the irresistible style that made her one of America’s favorite humorists for more than three decades. 3 Boys in the Pits: Child Labour in Coal Mines Boys in the Pits shows the rapid maturity of the boys and their role in resisting exploitation. 4 God in the Pits: The Enron-Jihad Edition Ritchie theorizes that America has a blind spot--spiritual engagement. Nineteen hijackers traveled spiritual roads that caused that fateful day. We avoid this discussion; it’s too personal. God in the Pits is Ritchie’s personal jihad. 5 Real Men Work in the Pits: A Life in NASCAR Racing A memoir of the author's life working in a NASCAR pit crew, from his early days as a tire changer and jackman to his promotion to crew chief, working with such champion drivers as Cale Yarborough, Darrell Waltrip, and Dale Earnhardt. 6 Eat mangoes naked: finding pleasure everywhere and dancing ... An entertaining and inspirational compilation of stories, ideas, anecdotes, and advice encourages readers to rediscover the magical qualities of everyday life and to embrace pleasure, spontaneity, joy, and life with gusto. 7 My Life in the Pits: Living and Learning on the NASCAR ... The author of "What Southern Women Know" takes readers into the fast-paced world of NASCAR racing from a woman's point of view. 8 The Pits and the Pendulum: A Life with Bipolar Disorder Writing a prize-winning play, spending a week doing nothing but build Lego constructions, and sinking all his savings into wildly impractical money-making schemes - these are just some results of the periods of intense creative energy Brian ... Bully is an anthology of art, advice, interviews and anecdotes - a celebration of pit bulls and the people they love. 10 Women of the pits: shattering the glass ceiling in financial ... Women of the Pits tells the compelling and revealing stories of 15 complex individuals who overcame a gamut of obstacles to achieve extraordinary success in the high-pressure, no excuses world of trading. WIADOMOŚCI, KTÓRE ZAWIERAJĄ SŁOWO «THE PITS» Sprawdź, o czym dyskutuje się w prasie krajowej i zagranicznej oraz jak jest stosowane słowo the pits w wiadomościach. Traders forced to quit the pits setting up shop nearby (Bloomberg) — Commodity traders in Chicago and New York aren't ready to call it quits even after CME Group Inc. shuts most of the futures pits in both cities. «Crain's Chicago Business, Lip 15» It's the pits: Comet appears to have sinkholes, study says Some pits are hundreds of yards deep, which gives glimpses of the comet's interior. In some cases, the pits were seen spewing jets of gas and dust, as the sun's ... « News & World Report, Lip 15» Out of the pits, Chicago traders seeking booths with a view On a recent Wednesday in mid-June, standing at the edge of an empty rice trading pit, Harkins showed off the tools he has been using for years: a handheld ... «Reuters, Lip 15» Hairless underarms are just the pits Angelique Serrano, beauty director for InStyle magazine, said there's clearly no one right way to approach the pits, on feminist, beauty or hygiene grounds. «Post-Bulletin, Cze 15» Settlements, split verdict yield murky result in waste pit case The waste in the pits was produced by Champion Paper, which merged with International Paper in 2000. In the process to whiten paper, the company's ... «Houston Chronicle, Lis 14» It's the pits: Ancient peach stones offer clues to fruit's origins Radiocarbon dating of ancient peach stones (pits) discovered in the Lower Yangtze River Valley indicates that the peach seems to have been diverged from its ... « Wrz 14» Photo Essay: Bosnia's women miners still love life in the pits as they … For decades she tours the pits and checks the airflow, the amount of methane in the air and the temperature. But in 2016, when mandatory retirement kicks in, ... «Fox News, Lut 13» War-garbage burn pits raise health concerns for troops The pits were used to burn off the garbage that accumulates at military bases, everything from Styrofoam and metal to paints, solvents, human waste and ... «The Seattle Times, Sty 13» Spartacus: Blood and Sand: "The Thing in the Pit" Review After his shameful display in his fight against Crixus, Spartacus is stripped of his gladiatorial status and forced to fight in the pits, a hellish arena of death that ... «IGN, Lut 10» ŹRÓDŁO « EDUCALINGO. The pits [online]. Dostępny . Sie 2022 ». W odkryjesz wszystko, co skrywają słowa Od kwietnia 2007 r. otrzymuje każdego miesiąca emeryturę ze Szwecji i z Polski. W rozliczeniu podatku PIT - 36 za 2007 r. zapłaciła podatek od otrzymanego wynagrodzenia zgodnie z uzyskaną informacją telefoniczną od KIP. Wnioskodawczyni informuje, że cały czas była i jest rezydentem Polski i rozliczała się z podatku w Polsce. Ktoś, kto po raz pierwszy w życiu otrzymuje niemiecką kartę podatkową, może w ogóle nie znać mechanizmów rozliczenia się z urzędem skarbowym. Nie wiemy, gdzie się udać czy kogo poprosić o pomoc. Brak wiedzy może być problemem samym w sobie. Warto wiedzieć, że istnieje wiele firm, które wspierają w tych sprawach Polaków pracujących u naszych sąsiadów. Co do potrzebnych przekładów należy mieć świadomość, że niezbędny będzie tłumacz przysięgły. Dzisiejszy temat to: PIT a tłumaczenie deklaracji podatkowej. O czym należy pamiętać? Niemiecki PIT a tłumaczenie – o czym nie można zapomnieć? Lohnsteuerbescheinigung znany jest także jako LSB. To właśnie ten dokument służy do rozliczania podatku w Niemczech i z Niemiec. Jego tłumaczenie zwykle jest potrzebne do ustalenia sytuacji podatkowej konkretnej osoby. Należy pamiętać, że rozliczenie podatku z Niemiec to poważna sprawa. W związku z tym tłumaczenie obowiązkowych dokumentów powinno być wiarygodne, tak, aby Urząd Skarbowy nie miał żadnych wątpliwości co do prawdziwości przedłożonych treści. Stąd tego rodzaju przekłady należy oddać w ręce tłumacza przysięgłego. Jest to specjalista, który ma uprawnienia nadane przez Ministra Sprawiedliwości. Kilka ważnych informacji o niemieckiej karcie podatkowej: W niemieckim prawie nie ma jasno określonego terminu, w jakim pracodawca powinien wydać pracownikowi dokumenty potrzebne do rozliczenia podatku. Zazwyczaj ma to miejsce w okresie od lutego do kwietnia. Lohnsteuerbescheinigung otrzymasz od swojego niemieckiego pracodawcy tylko w sytuacji, gdy odprowadzasz zaliczki na podatek do instytucji o nazwie Finanzamt, czyli niemieckiego urzędu skarbowego. W karcie podatkowej znajduje się sześć pozycji, które wpływają na sytuację podatkową podatnika. Mowa jest tu o Bescheinigungszeitraum (chodzi tu o okres przepracowany na terenie Niemiec u danego pracodawcy), Bruttoarbeitslohn (wynagrodzenie brutto), Lohnsteuer (podatek dochodowy), Solidaritätszuschlag (dodatek solidarnościowy) i Kirchensteuer (podatek kościelny). Każda osoba zatrudniona w Niemczech i pracująca tam na miejscowych warunkach będzie miała też wskazaną wysokość składek, które odprowadza na ubezpieczenie, a które można odliczyć. Dobrze też mieć świadomość, że w tym dokumencie znajduje się pozycja o nazwie Steuerklasse lub Faktor, jest to określenie klasy podatkowej, w jakiej zarejestrował Cię pracodawca w Niemczech. Jak prawidło tłumaczyć niemiecki PIT? Zacznijmy od tego, jak nie można tłumaczyć PIT-u. Nie wykonuj translacji samodzielnie. Nie powierzaj jej również komuś, kto posługuje się językiem niemieckim, ale nie jest zawodowym tłumaczem. Wymagane jest tu tłumaczenie niemiecki przysięgłe (tłumaczenie uwierzytelnione). Specjalistę możesz znaleźć przez biuro tłumaczeń lub poszukać wśród tłumaczy-freelancerów. Ważne, aby był to ekspert z uprawnieniami do wykonywania tego rodzaju przekładu. Niemiecki PIT – najczęstsze błędy podczas tłumaczenia Zazwyczaj najwięcej trudności z niemiecką kartą podatkową mają te osoby, które otrzymały ją po raz pierwszy. Jak nie trudno się domyślić sporo osób po prostu nie wie, w jaki sposób w ogóle się rozliczyć. Mają wątpliwości co do tego, czy przysługuje im zwrot podatku. Nie znają mechanizmów rozliczania się z urzędem skarbowym. Powtórzymy więc to, o czym już wcześniej napisaliśmy – zgłoś się ze swoimi dokumentami do wybranego przez siebie tłumacza przysięgłego, który wykona dla Ciebie tłumaczenie PIT-u z polskiego na niemiecki lub niemieckiej karty podatkowej. Warto też pamiętać o tym, że na rynku istnieje wiele firm, które zajmują się wspieraniem osób i firm w sprawach dotyczących niemieckich podatków. Tłumaczenia w kontekście hasła "Władze Szwecji" z polskiego na niemiecki od Reverso Context: Władze Szwecji będą musiały przedstawić dalsze wyjaśnienia, by Komisja mogła zająć ostateczne stanowisko. Dochód z pracy najemnej wykonywanej za granicą może nieść za sobą konsekwencję złożenia załącznika PIT ZG. W większości przypadków pracy najemnej świadczonej za granicą dochody uzyskiwane z tego tytułu należy rozliczyć również w Polsce. Jednak sam fakt posiadania obywatelstwa polskiego nie obliguje do zapłaty podatku w Polsce. Kiedy zobowiązanie podatkowe powstaje również w Polsce? W jaki sposób rozliczyć dochody z zagranicy aby korekta PIT nie była konieczna? Jak ustalić dochód z zagranicy do PIT? Kiedy należy rozliczyć PIT-ZG? Ile deklaracji PIT z załącznikiem ZG należy złożyć? Odpowiedź na te pytania znajdą Państwo w poniższym artykule. Rezydencja podatkowa a PIT ZG O miejscu i zakresie opodatkowania decyduje rezydencja podatkowa, czyli miejsce zamieszkania dla celów podatkowych. Zgodnie z art. 3 ust. 1a Ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych polskim rezydentem podatkowym jest osoba, która: posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym. Polski rezydent podatkowy jest zobligowany do rozliczenia się z podatku dochodowego w Polsce, a jego obowiązek podatkowy jest nieograniczony. Oznacza to, że obowiązek podatkowy obejmuje całość dochodów, niezależnie od miejsca ich uzyskania. Natomiast ograniczony obowiązek podatkowy występuje w kraju osiągania dochodów, zatem obejmuje on jedynie przychody uzyskiwane na terytorium tego kraju. Rozliczenie dochodu z pracy zagranicą w PIT ZG Rozliczanie dochodów z pracy najemnej wykonywanej za granicą może odbywać się na kilka sposobów w zależności od sytuacji, w jakich świadczona jest praca. W pierwszym przypadku polski pracodawca oddelegowuje pracownika do pracy za granicę, wypłacając mu wynagrodzenie bezpośrednio z Polski. Jeśli pracodawca nie korzysta przy tym z zakładu usytuowanego na terenie kraju, do którego został oddelegowany pracownik, wówczas dochody uzyskiwane w ten sposób podlegają opodatkowaniu wyłącznie w Polsce i muszą zostać wykazane w deklaracji PIT z załącznikiem ZG. Wyjątkiem jest jednak sytuacja, kiedy delegacja trwa dłużej niż 182 dni w roku, wtedy dochody będą opodatkowane również przez organy skarbowe kraju, w którym świadczona jest praca. Jednak jeśli wynagrodzenie wypłacane jest przez zakład zagraniczny lub pracownik oddelegowany jest do pracy u zagranicznego pracodawcy i to on dokonuje wypłaty wynagrodzenia, wówczas dochody będą wykazywane w deklaracji zarówno za granicą, jak i w Polsce. W drugim przypadku praca świadczona jest zdalnie na terytorium Polski, a wynagrodzenie wypłacane jest przez zagranicznego pracodawcę. W takiej sytuacji dochody opodatkowane są wyłącznie w Polsce, jednak należy pamiętać o samodzielnym uiszczaniu wpłat zaliczki na podatek dochodowy. W trzeciej sytuacji, gdy polski rezydent podatkowy świadczy pracę za granicą na rzecz zagranicznego pracodawcy, dochody wykazywane są zarówno w deklaracji podatkowej składanej za granicą, jak i w Polsce. Metody unikania podwójnego opodatkowania Polska zawarła umowy międzynarodowe o unikaniu podwójnego opodatkowania z 90 państwami, na mocy których istnieją dwie metody rozliczeń dochodów uzyskiwanych za granicą: metoda wyłączenia z progresją oraz metoda proporcjonalnego odliczenia. Metoda, której należy użyć do rozliczenia dochodu osiągniętego za granicą określona jest w umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania z państwem, w którym został osiągnięty dochód. W przypadku gdy Polska nie zawarła umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania z państwem, na terenie którego była świadczona praca, wówczas zastosowanie ma metoda proporcjonalnego odliczenia. Wybór niewłaściwej metody będzie skutkował koniecznością dokonania korekty PIT i dodania załącznika ZG. Metoda wyłączenia z progresją W metodzie wyłączenia z progresją dochód osiągnięty za granicą zostaje wyłączony z podstawy opodatkowania w Polsce, służąc jedynie ustaleniu stawki podatku od dochodu osiągniętego w Polsce. Zastosowanie ma stawka podatku właściwa dla całego dochodu, czyli dochodu uzyskanego zarówno w Polsce jak i za granicą – od sumy tych dochodów oblicza się podatek. Następnie należy ustalić stopę procentową tak wyliczonego podatku do sumy osiągniętych dochodów (w tym celu trzeba podzielić podatek obliczony według polskiej skali podatkowej przez sumę dochodów z Polski i zagranicy, a następnie pomnożyć przez 100). Stopa procentowa służy do obliczenia podatku od dochodów osiągniętych w Polsce. Tak obliczony podatek należy pomniejszyć o wcześniej zapłacone zaliczki. Zastosowanie metody wyłączenia z progresją obliguje podatnika do złożenia zeznania rocznego, jeżeli: osiągnie inne dochody podlegające opodatkowaniu w Polsce według skali podatkowej będzie chciał skorzystać z preferencyjnego rozliczenia rocznego. Metoda proporcjonalnego odliczenia W metodzie proporcjonalnego odliczenia dochód osiągany za granicą jest także opodatkowany w Polsce, jednak od należnego podatku odlicza się podatek zapłacony za granicą. Odliczenie to możliwe jest tylko do wysokości podatku przypadającego proporcjonalnie na dochód uzyskany w obcym państwie. Najpierw należy wyliczyć podatek należny od sumy dochodów osiągniętych w Polsce i za granicą. Następnie trzeba obliczyć stosunek dochodu zagranicznego do całkowitego dochodu. Osiągnięty procent należy pomnożyć przez wyliczony wcześniej podatek w celu ustalenia limitu odliczenia podatku. W przypadku błędnego ustalenia limitu, a tym samym wskazania błędnej wysokości podatku, konieczna będzie korekta PIT z dochodem z zagranicy. Zastosowanie metody proporcjonalnego odliczenia bezwarunkowo zobowiązuje podatnika do wykazania w zeznaniu rocznym dochodu uzyskanego za granicą. Dodatkowo, jeżeli podatnik tymczasowo przebywa za granicą i osiąga dochody z wykonywanej tam pracy bez pośrednictwa płatnika, to ma obowiązek wpłacenia zaliczki na podatek dochodowy. Obliczenie dochodu do PIT ZG Bez względu na kraj uzyskania wynagrodzenia sposób obliczenia dochodu do PIT ZG jest taki sam. Osiągnięty za granicą przychód należy pomniejszyć o 30% równowartości diety z tytułu podróży służbowej za każdy dzień pobytu za granicą, kiedy podatnik pozostawał w stosunku służbowym. Wysokość diet odpowiadających krajowi świadczenia pracy określona jest w rozporządzeniu Ministra Pracy i Polityki Społecznej w sprawie należności przysługujących pracownikowi zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budżetowej z tytułu podróży służbowej. Tak pomniejszone przychody należy przeliczyć na złote według średniego kursu ogłoszonego przez NBP na ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień uzyskania przychodu. Od tak obliczonego przychodu odejmuje się przysługujące koszty uzyskania przychodów. Obowiązki polskiego rezydenta podatkowego W związku z powyższym polski rezydent podatkowy wykonujący pracę najemną za granicą ma obowiązek złożenia deklaracji PIT-36 z załącznikiem ZG, na której rozliczy wszystkie osiągnięte dochody, odrębnych dla każdego państwa, w którym osiągnięte były te dochody. Należy pamiętać, że załącznik ZG należy wypełnić dla danego kraju tylko w przypadku, gdy w tym państwie zostały osiągnięte dochody, można go dołączyć do zeznań PIT-36, PIT-36L, PIT-38, PIT-39. Mieszkasz w województwie Śląskim i szukasz biura rachunkowego, które prawidłowo rozliczy PIT ZG? Masz problem z rozliczeniem PIT z dochodem z zagranicy? Nie wiesz jak zrobić korektę PIT z załącznikiem ZG? Skontaktuj się z nami!
W 2009 r. zakończyła pracę w Szwecji i nabyła prawa do szwedzkiej emerytury, którą otrzymuje w ramach ustawodawstwa dotyczącego ubezpieczeń społecznych Szwecji. Do Polski przybyła na przełomie maja i czerwca 2009 r., gdzie mieszka do dnia dzisiejszego, jest zameldowana na pobyt czasowy u córki. Do Szwecji wyjeżdża okazjonalnie.
Potrzebujesz wykonać rozliczenie z SZWECJI? Usługę Zwrotu podatku z Zagranicy ze Szwecji lub inną powiązaną z pobytem za granicą wykonasz w Naszym CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA – sprawdź już teraz! SZCZEGÓŁOWE INFORMACJESkatteverket to inaczej Szwedzki Urząd opodatkowania w Szwecji zależńa jest od okresu pracy:Jeżeli pracowałeś w Szwecji, krócej niż pół roku wówczas odprowadzany jest podatek SINK 25%. Gdy jesteś opodatkowany tym podatkiem wówczas składanie deklaracji podatkowej nie jest pracowałeś dłużej niż pół roku Twój dochód został opodatkowany podatkiem , którego wysokość jest zależna od gminy, ale wynosi około 31%. W tym przypadku musisz złożyć deklarację podatkową Inkomstdeklaration deklaracji można zastosować ulgi jak dla rezydenta, jednak Twój dochód szwedzki musi stanowić 90% wszystkich dochodów uzyskanych w danym roku terminy:Szwedzki Urząd Skarbowy wysyła deklaracje podatkowe pomiędzy 16 marca a 15 kwietnia. Deklaracja podatkowa musi dotrzeć do Skatteverket najpóźniej do 2 rozliczenia potrzebne są takie dokumenty jak:KU-10/ KU-13zaświadczenie z banku, o koncie bankowym,faktury, rachunki , bilety potwierdzające poniesione koszty ( transportu, mieszkania),deklaracja podatkowa Inkomstdeklaration, którą otrzymasz z urzędu. Obowiązek podatkowy w Szwecji spoczywa na wszystkich pracownikach, a także przedsiębiorcach. Biznes w Szwecji wymaga wywiązywania się, z nałożonych od górnie przez odpowiednie organy administracyjne i państwowe, płatności, takich jak roczne rozliczenie ze szwedzkim urzędem skarbowym czy też podatki - Szwecja daje szereg ulg dla swoich rezydentów podatkowych. Sposób rozliczania podatkowego przychodów uzyskanych przez cudzoziemca (np. obywatela Ukrainy lub Białorusi) uzależniony jest przede wszystkim od rodzaju umowy na podstawie, której praca jest świadczona (np. czy jest to umowa o pracę, umowa zlecenia czy o dzieło), rezydencji podatkowej obcokrajowca oraz od długości okresu przebywania przez niego na obszarze Polski. W określonych warunkach w przypadku cudzoziemców zastosowanie znajduje także „zerowy PIT”. Umowa o pracę z obcokrajowcem a podatek Dochody uzyskane przez cudzoziemca z tytułu umowy o pracę zawartej z polskim pracodawcą (i wykonywanej w Polsce), podlegają opodatkowaniu w Polsce. W kwestii tej nie zmieni nic nawet fakt przedstawienia przez obcokrajowca certyfikatu rezydencji, który uprawnia do zastosowania reguł podatkowych wskazanych we właściwej umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania. Wynika to z tego, że we wspomnianych umowach zawartych przez Rzeczpospolitą nie przewidziano żadnych wyjątków umożliwiających uniknięcie lub zredukowanie wysokości podatku naliczanego od wynagrodzenia wypłacanego pracującemu w Polsce cudzoziemcowi z tytułu umowy o pracę przez polskiego pracodawcę. Nasze rodzime regulacje podatkowe nie przewidują odrębnych unormowań odnoszących się do obowiązków płatnika w zakresie obliczania i pobierania zaliczek na podatek od wynagrodzeń wypłacanych pracującym w Polsce obcokrajowcom na podstawie stosunku pracy zawartego z polskim podmiotem zatrudniającym. W konsekwencji, reguły opodatkowania pracowników – cudzoziemców zatrudnionych przez polskich pracodawców na terenie RP są zatem takie same jak w przypadku polskich pracowników. Podatek a umowa zlecenia z cudzoziemcem, który przedstawił zagraniczny certyfikat rezydencji Przy rozliczaniu podatkowym zleceniobiorców – obcokrajowców istotny jest głównie status rezydencji podatkowej zatrudnionego. Zgodnie z art. 29 ust. 2 ustawy o PIT, w odniesieniu do przychodów z umowy zlecenia osiąganych przez cudzoziemców zastosowanie znajdują właściwe umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska, ale tylko wtedy, gdy cudzoziemiec udokumentuje dla celów podatkowych miejsce zamieszkania zagranicznym certyfikatem rezydencji. Innymi słowy pracodawca po uzyskaniu zagranicznego certyfikatu rezydencji od cudzoziemca – zleceniobiorcy, może opodatkować zawartą z nim umowę zlecenia według reguł wynikających z danej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania. Zauważmy, że większość umów o unikaniu podwójnego opodatkowania przewiduje, że dochód, który osoba mająca miejsce zamieszkania w jednym państwie osiąga z wykonywania na terytorium drugiego państwa wolnego zawodu albo z innej działalności o samodzielnym charakterze, podlega opodatkowaniu tylko w państwie zamieszkania, chyba że osoba ta posiada w drugim kraju stałą placówkę dla wykonywania swej działalności. Jeżeli posiada ona taką stałą placówkę, to dochód może być opodatkowany w tym kraju, jednak tylko w takim zakresie, w jakim może być przypisany tej stałej placówce. A zatem jak wynika z powyższego, jeśli przychód z umowy zlecenia wykonywanej przez obcokrajowca można zakwalifikować jako przychód z wolnego zawodu albo z innej działalności o samodzielnym charakterze, a cudzoziemiec przedstawił zagraniczny certyfikat rezydencji, wówczas zleceniodawca nie musi pobierać podatku dochodowego od wypłacanego wynagrodzenia – o ile tak stanowi umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania zawarta między RP a krajem rezydencji podatkowej cudzoziemca – zleceniobiorcy). Podatek a umowa zlecenia z cudzoziemcem, który nie przedstawił zagranicznego certyfikatu rezydencji W przypadku zatrudnionych na podstawie umowy zlecenia obcokrajowców, którzy nie przedstawili zagranicznego certyfikatu rezydencji podatkowej oraz których ośrodek interesów życiowych w rozumieniu art. 3 ust. 1a pkt 1 ustawy o PIT znajduje się w Polsce (niezależnie od długości ich pobytu w Polsce) lub którzy przebywają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym, zleceniodawca obowiązany jest: do poboru zaliczek na podatek dochodowy na zasadach ogólnych (art. 41 ust. 1 ustawy o PIT) oraz do sporządzenia za okres, przez który od wynagrodzenia obcokrajowca pobierane były zaliczki podatkowe, deklaracji PIT-4R i informacji PIT-11. Natomiast w sytuacji wypłaty wynagrodzeń zleceniobiorcom – cudzoziemcom, którzy nie posiadają ośrodka interesów życiowych w Polsce, a ponadto w roku podatkowym ich pobyt w Polsce nie przekroczył 183 dni, podmiot zatrudniający zobowiązany jest: pobierać od wypłacanego wynagrodzenia 20% zryczałtowany podatek, o którym mowa w art. 29 ust. 1 ustawy o PIT, sporządzić za okres, przez który naliczany był podatek zryczałtowany, deklarację PIT-8AR i informację IFT-1/IFT-1R. Pracodawca ma w obowiązku pobierać 20% zryczałtowany podatek od wypłacanego wynagrodzenia w ramach umowy zlecenia obcokrajowcowi, który nie posiada na terenie RP ośrodka interesów życiowych, tylko do upływu 183. dnia pobytu w Polsce w roku kalendarzowym. Jeśli pobyt ten przekroczy 183 dni, wówczas zakład pracy powinien od 184. dnia pobytu cudzoziemca na terytorium RP zacząć naliczać zaliczki podatkowe. W takich okolicznościach po zakończeniu roku podatkowego podmiot zatrudniający powinien wystawić: dwie informacje podatkowe – IFT-1R za okres pobytu cudzoziemca-zleceniobiorcy do 183 dni oraz PIT-11 za okres od momentu, gdy powstał obowiązek poboru zaliczki podatkowej, dwie deklaracje: PIT-8AR (z wykazaniem kwot dotyczących przychodów opodatkowanych ryczałtem) i PIT-4R (z wykazaniem kwot dotyczących przychodów opodatkowanych na ogólnych zasadach). W kontekście ustalania statusu rezydencji podatkowej cudzoziemca bardzo istotny jest art. 3 ust. 1 ustawy o PIT, zgodnie z którym osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy). Z kolei za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Polski – w rozumieniu art. 3 ust. 1a ustawy o PIT – uważa się osobę fizyczną, która spełnia jeden z następujących warunków: posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym. Wspomniany wyżej przepis wskazuje na dwa warunki, od spełnienia których uzależnia się kwalifikację danej osoby jako mającej miejsce zamieszkania w Polsce. Powyższe przesłanki są rozdzielone spójnikiem „lub”, co jest równoznaczne z tym, że wystarczy spełnienie którejkolwiek z nich, aby uznać, że osoba posiada miejsce zamieszkania w Polsce, a więc – podlega w kraju nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu, czyli opodatkowaniu od wszystkich osiąganych dochodów. Jako pierwszy warunek pozwalający na uznanie osoby za mającą miejsce zamieszkania na terytorium RP przepis wskazuje posiadanie centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych). Przesłanka ta została skonstruowana w bardzo szeroki sposób, jeśli chodzi o zakreśloną grupę osób, które na potrzeby podatku dochodowego od osób fizycznych posiadają w Polsce ośrodek interesów życiowych. Wynikać może to z użycia w powołanym powyżej przepisie spójnika „lub” w sformułowaniu „centrum interesów osobistych lub gospodarczych” dla doprecyzowania kiedy uznaje się daną osobę za mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Tym samym określona osoba, która ma ścisłe powiązania biznesowe czy też gospodarcze w Polsce, a całą rodzinę i znajomych w innym państwie, może w takiej sytuacji podlegać opodatkowaniu w Polsce od całości swoich dochodów. Przez „centrum interesów osobistych” należy rozumieć tzw. ognisko domowe, wszelkie powiązania rodzinne i towarzyskie, aktywność społeczną, polityczną, kulturalną, obywatelską, przynależność do organizacji/klubów, uprawiane hobby itp. Z kolei „centrum interesów gospodarczych” to przede wszystkim miejsce prowadzenia działalności zarobkowej, źródła dochodów, posiadane inwestycje, majątek nieruchomy i ruchomy, polisy ubezpieczeniowe, zaciągnięte kredyty, konta bankowe itd. Za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się również osobę fizyczną, która przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym. W świetle art. 3 ust. 1a ustawy o PIT ww. analizowany warunek stanowi samodzielną podstawę do uznawania określonej kategorii osób za rezydentów, niezależną od omówionego powyżej posiadania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ośrodka interesów życiowych. Uznanie osoby fizycznej za osobę mająca miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w rozumieniu art. 3 ust. 1a ustawy o PIT nie przesądza o uznaniu tej osoby za osobę podlegającą w Rzeczypospolitej Polskiej nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu. Wszakże przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a, 2b ustawy o PIT stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Ocena czy osoba fizyczna podlega w Polsce ograniczonemu czy nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu powinna być dokonana w każdym przypadku indywidualnie z uwzględnieniem postanowień umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania. Rozliczanie cudzoziemców na zasadach ogólnych (art. 41 ust. 1 ustawy o PIT) możliwe jest od dnia spełnienia przesłanek wynikających z art. 3 ust. 1a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych do dnia ich ustania. Powyższe znajduje potwierdzenie w interpretacji Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej z 5 kwietnia 2019 r. (sygn. Celem prawidłowego rozliczania z podatku zatrudnianych przez polskich pracodawców cudzoziemców i właściwego określenia tego, czy dany obcokrajowiec jest polskim rezydentem czy też nie, warto zaznajomić się z artykułem: Jak ustalać rezydencję podatkową cudzoziemców. Cudzoziemcy a „zerowy PIT” „Zerowy PIT” to nowe zwolnienie podatkowe obejmujące otrzymywane przez osoby w wieku do ukończenia 26 roku życia przychody: ze stosunku służbowego, stosunku pracy, pracy nakładczej, spółdzielczego stosunku pracy (czyli przychody, o których mowa w art. 12 ust. 1 ustawy o PIT) oraz o których mowa w art. 13 pkt 8 ustawy o PIT czyli przychody z umów zlecenia, uzyskiwane wyłącznie od osoby fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą, osoby prawnej i jej jednostki organizacyjnej oraz jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej (z wyjątkiem przychodów uzyskanych na podstawie umów zlecenia zawieranych w ramach prowadzonej przez podatnika pozarolniczej działalności gospodarczej), do wysokości nieprzekraczającej w 2020 r. kwoty zł w skali roku, zaś w okresie od sierpnia do grudnia 2019 r. kwoty zł. O „zerowym PIT” pisaliśmy w artykułach: Zerowy PIT dla osób w wieku do 26 lat – zasady i wzór oświadczenia o zaniechaniu poboru podatku oraz Zerowy PIT – pytania i odpowiedzi. Omawiana preferencja podatkowa obejmuje również zatrudnionych w Polsce cudzoziemców, ale tylko wtedy, jeśli: spełniają warunki do tej ulgi wskazane w ustawie o PIT oraz ustawie z 4 lipca 2019 r. o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, ustawy o świadczeniach rodzinnych oraz ustawy o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych (jednym z tych warunków w 2019 r. jest złożenie płatnikowi oświadczenia o spełnianiu przesłanek do korzystania z „zerowego PIT”) oraz podlegają w naszym kraju opodatkowaniu na zasadach ogólnych (czyli wg skali podatkowej) a zatem chodzi tu o obcokrajowców, którzy zatrudnieni są w ramach stosunku pracy albo są polskimi rezydentami podatkowymi w sytuacji, gdy pracują w ramach umowy zlecenia. „Zerowy PIT” nie ma więc zastosowania do cudzoziemców – nierezydentów, którzy są w Polsce opodatkowywani w sposób zryczałtowany. A zatem przykładowo obcokrajowcy pracujący na podstawie umowy zlecenia przebywający w danym roku na terenie RP do 183 dni oraz nieposiadający na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych), od wynagrodzenia których naliczany jest 20-procentowy podatek zryczałtowany, nie mogą być objęci przedmiotowy wyłączeniem podatkowym. Sprawdź nowatorski i użyteczny kalkulator do rozliczania wynagrodzeń i innych świadczeń wypłacanych / przyznawanych obcokrajowcom: 🧮 Kalkulator Online – Kalkulator wynagrodzeń – rozliczanie podatkowo-składkowe cudzoziemców Jak rozliczać świadczenia wypłacane / przyznawane cudzoziemcom? ➪ Kliknij i Sprawdź
Po akceptacji rozliczenia przez Skatteverket, otrzymasz zwrot podatku ze Szwecji. Pamiętaj aby do rozliczenia dostarczyć zaświadczenie z banku z pieczątką i podpisem pracownika banku, nr SWIFT i IBAN, nie starsze niż 6 miesiący.

Witam,Bardzo prosze o pomoc. Rozliczam pierwszy raz PITy 11 w których pierwszy jest ze stosunku pracy w Polsce a drugi z dochodów w Szwecji (firma z siedzibą w Polsce).Rozliczyłam na PIT 36 wraz z załącznikiem PIT/ZG, wyszło mi do zapłaty 214,00 zł. Czy może ktoś sprawdzić czy wszystko dobrze wyliczyłam?Dane z PIT 11 z Polski:D. 3E. poz 29 - 5 036,08 poz 30 - 278,12 poz 31 - 4 757,96 poz 33 - 0 poz 64 - 790,20 poz 66 - 790,20 poz 68 - 445 poz 69 - 690,46 poz 72 - 336,78Dane z PIT 11 przychody ze SzwecjiD. nic nie zaznaczonoE. poz. 32 - 103 265,15 Będę bardzo wdzięczna, gdyby ktoś kompetentny "rzucił okiem" - z góry dziękuję :)

lKRLb1a.
  • 5kkkkyl43u.pages.dev/59
  • 5kkkkyl43u.pages.dev/53
  • 5kkkkyl43u.pages.dev/33
  • 5kkkkyl43u.pages.dev/45
  • 5kkkkyl43u.pages.dev/81
  • 5kkkkyl43u.pages.dev/89
  • 5kkkkyl43u.pages.dev/90
  • 5kkkkyl43u.pages.dev/17
  • pit ze szwecji tłumaczenie