Jak nazwać swój chwytliwy i fajny biznes Cześć, tutaj Ashley, ekspert brandingu. Wytłumaczę ci nasze cztery etapy wybierania chwytliwej i fajnej nazwy dla firmy. Poniżej znajdziesz 20 przykładowych nazw, które stworzyłem w tym celu i dowiesz się, jak zrobić to samemu. Na początek wypróbuj nasz generator chwytliwych i fajnych pomysłów na nazwę firmy, a później przejdź na dół, żeby poznać pierwszy etap wybierania nazwy. Press PlayChiliada i OdysejaNa błyskKsiążki na bakierPłyń Pod PrądAuto AmbarasClassy ClothingFioletowa FinezjaO ranyDelikatesy DelicjaSalon Fryzjerski SatynaMagiczny MiszmaszKsiężycowa KuchniaZamęt ZagadekBaltic BeachQuickstick Sprzęt SportowyRakiety RykoszetIstne CudaMiriady SkarbówWallflower Wonders 4 etapy wybierania chwytliwej i fajnej nazwy dla firmy Te cztery etapy pomogą ci wybrać chwytliwą i fajną nazwę dla firmy. Dla przykładu stworzę nazwę dla fajnego, chwytliwego biznesu oraz nawiążę do produktów czy usług. Sprawdź, jak stworzyłam moją listę nazw dla firmy. #1) Zacznij od burzy mózgów Zacznij od wybrania słów, które pasują do twojej firmy. Ja użyłam słów takich jak „magiczny”, „płynąć”, „zamęt”, „księżycowy” – jak widzisz, można je odnieść do wielu produktów, ale też pobudzają wyobraźnię, dzięki czemu twoja nazwa wyróżni się na tle innych. Twoim celem powinno być stworzenie listy słów, które przychodzą ci do głowy, kiedy myślisz o swojej firmie. Jeśli nie wiesz, jakich słów użyć, wypróbuj nasz generator nazw dla firmy. Oto moje pomysły po burzy mózgów: Press PlayChiliada i OdysejaNa błyskKsiążki na bakierPłyń Pod PrądAuto AmbarasClassy ClothingFioletowa FinezjaO ranyDelikatesy DelicjaSalon Fryzjerski SatynaMagiczny MiszmaszKsiężycowa KuchniaZamęt ZagadekBaltic BeachQuickstick Sprzęt SportowyRykoszetemIstne CudaMiriady SkarbówWallflower Wonders #2) Wybierz najlepsze pomysły Kiedy skończysz przygotowywanie swoich pomysłów, dokładnie je przeanalizuj. Wyeliminuj nazwy, które ciężko zapamiętać, przeliterować lub wypowiedzieć. Zostaw nazwy, które brzmią najlepiej, są wyraziste, łatwe do zapamiętania i nawiązują do wartości twojej marki, produktu czy usługi. Sprawdź poniższą listę kontrolną, żeby skrócić swoją listę nazw: Czy nazwa jest prosta i łatwo ją zapamiętać?Czy nazwa jest łatwa do przeczytania i wypowiedzenia?Czy nazwa wyróżnia się na tle konkurencji?Czy nazwa nawiązuje do wartości firmy?Czy nazwa nie zawiera nadużywanych słów i pomysłów? Moja skrócona lista: Książki na bakierMagiczny MiszmaszZamęt ZagadekIstne Cuda Odrzucone pomysły: Press PlayChiliada i OdysejaNa błyskPłyń Pod PrądAuto AmbarasClassy ClothingFioletowa FinezjaO ranyDelikatesy DelicjaSalon Fryzjerski SatynaKsiężycowa KuchniaBaltic BeachQuickstick Sprzęt SportowyRykoszetemMiriady SkarbówWallflower Wonders #3) Skonsultuj się z kimś Teraz powinieneś mieć listę z 3-6 fajnymi i chwytliwymi nazwami i możesz skonsultować ją z potencjalnymi klientami lub ludźmi z danej branży (twoja grupa docelowa). Lepiej nie pytaj o opinię rodziny czy przyjaciół, mogą nie być obiektywni i tylko chwalić twoje pomysły. Poza tym, nie są twoimi klientami. Nie zapomnij zadać podobnych pytań: Co przychodzi ci do głowy, kiedy słyszysz nazwę?Jak byś ją przeliterował? Znając opinię klientów możesz zadecydować, czy nazwa wywołała oczekiwany efekt oraz czy dobrze reprezentuje twoją firmę. Opinia klienta: Książki na bakier Nazwa nawiązuje do niekonwencjonalnych rozwiązań. Magiczny Miszmasz Nazwa sugeruje możliwość znalezienia czegoś wyjątkowego podczas zakupów. Zamęt Zagadek Nazwa nasuwa na myśl skomplikowane i liczne łamigłówki. Istne cuda Nazwa sugeruje, że podczas przeglądania możesz trafić na coś niesamowitego. #4) Sprawdź dostępność Teraz powinieneś mieć na swojej liście przynajmniej trzy świetne, chwytliwe nazwy dla firmy, bo niektóre z nich mogą być już zajęte. Możesz szybko sprawdzić dostępność nazwy firmy online, żeby dowiedzieć się, czy nazwa jest dostępna w twoim regionie/kraju. Pamiętaj również, żeby sprawdzić dostępność znaku towarowego i dostępność domeny. Analiza nazw konkurencji Żeby lepiej wybrać nazwę dla swojego biznesu, przyjrzyj się trzem fajnym i chwytliwym nazwom. Zastanów się, dlaczego i jak te marki wybrały swoją nazwę oraz dlaczego jest skuteczna. Coca Cola to nazwa, którą zna każdy. Jest bardzo łatwa do zapamiętania. Dzięki aliteracji w słowach „Coca Cola nazwa jest chwytliwa i Google przywodzi na myśl nieograniczone możliwości. Jest krótka i łatwa do zapamiętania. Jedną z głównych funkcji Google jest wyszukiwanie informacji, więc nazwa jest wyjątkowo trafna. Intel to pomysłowa nazwa, która działa na kilku poziomach. Intel to angielski skrót od słowa inteligencja, które idealnie nadaje się do firmy związanej z komputerami. Potocznie słowem intel określa się też dane. Wskazówki na stworzenie fajnej i chwytliwej nazwy dla firmy Idealna nazwa powinna być prosta, wpadająca w pamięć i powinna przekazywać pewną wiadomość. Sprawdź najlepsze wskazówki, które pomogą ci wybrać nazwę dla firmy. Wybranie chwytliwej nazwy dla firmy Dobra nazwa jest jednym z kluczowych składników sukcesu twojej firmy. Chwytliwą nazwę łatwo zapamiętać – może być zabawna, nietypowa, zastanawiająca albo odnosić się do czegoś lub kogoś popularnego. To doskonały sposób, żeby zyskać popularność klientów bez dodatkowej pracy. Pomyśl o kultowych nazwach marek, które stały się jednoznaczne z nazwą ich produktów. Adidas, Aspirin, Pampers, Kleenex i Band Aid to przykłady firm, które odcisnęły swój ślad w świecie biznesu. Dzięki świetnemu znakowi towarowemu zawsze będą mieli przewagę nad konkurencją. A to wszystko dzięki swojej nazwie. Wiemy jednak, że wymyślenie nazwy firmy, która przyciąga uwagę, nie jest łatwe. Skorzystaj z naszego generatora nazw dla firmy, jeśli potrzebujesz inspiracji. Weź pod uwagę kilka spraw. Po pierwsze, zastanów się, co chcesz przekazać swoją nazwą klientom – to może być twoja historia, twoja wizja, albo po prostu twoje działania – i zacznij budowanie wizerunku marki. Po drugie, zastanów się nad swoim podejściem. Nazwa twojej firmy może koncentrować się na twojej marce lub na klientach. Jeśli twój biznes skupia się wokół pewnej koncepcji, użyj je do wybrania nazwy, która opisuje cele twojej firmy. Klienci uwielbiają ciekawe historie. Możesz też postawić się w sytuacji klienta i zastanowić się, które nazwy są łatwe do zapamiętania i wzbudzają zaufanie do firmy. Dzięki ciężkiej pracy programistów proces wybierania nazwy dla firmy stał się o wiele łatwiejszy. Nasze narzędzie online to pierwszy krok do stworzenia chwytliwej nazwy dla firmy, którą zapamiętają twoi klienci. Generatory nazw to cenne narzędzia, dzięki którym zaoszczędzisz czas, wysiłek i zasoby. Nasze narzędzie online pomoże ci wybrać odpowiednią nazwę, niezależnie od branży, rozmiaru czy stażu twojej firmy. Zaskocz klientów Ekscentryczna nazwa przyciąga uwagę. Nietypowe nazwy są tak interesujące, nowe i pomysłowe, że klienci nie potrafią ich zapomnieć. Osobliwe nazwy są nie do podrobienia i łatwo wpadają do głowy. Lululemon, marka ubrań do jogi, to świetny przykład ekscentrycznej nazwy. Założyciel firmy, Chip Wilson, w 2009 r. napisał: „Mogło się wydawać, że japońska firma marketingowa nie stworzyłaby marki, która brzmi tak po amerykańsku: dźwięk 'L’ nie istnieje w japońskiej fonetyce. Przez użycie 'L’ w nazwie japońscy klienci mieli pomyśleć, że to autentyczna marka z Ameryki Północnej.” „W rzeczywistości nazwa 'lululemon’ nie ma żadnej historii czy znaczenia. Po prostu zawiera 3 litery 'L’.” Założyciele Google wpadli na swoją nazwę przez literówkę w ich pierwotnej nazwie, googol, która oznacza dziesięć do potęgi setnej. Miała nawiązywać do tego, że wyszukiwarka dostarcza dostępu do ogromnej ilości informacji. Tak czy siak udało im się wybrać wyróżniającą się nazwę. Zespół Zappos wybrał wariant hiszpańskiego słowa 'zapatos’, które oznacza buty. Firma zaczynała jako hurtownia butów online, jednak nie chcieli ograniczyć się tylko do tego. Czasem najdziwniejsze nazwy są powodem największego zamieszania w świecie biznesu. Jeśli chcesz, żeby twoja nazwa była prawdziwą sensacją, wpisz kilka zabawnych słów do generatora i pozwól mu działać. Postaw na prostotę Im prostsza nazwa, tym łatwiej ją zapamiętać. Krótkie i proste zawsze ma przewagę nad skomplikowanym. Dla przykładu pomyśl o Apple. Nazwa i logo marki należą do najpopularniejszych na świecie. Steve Job wymyślił nazwę po powrocie z sadu. Pomyślał, że nazwa brzmiała “zabawnie, śmiało i przystępnie.” Jedno proste słowo. Więcej nie trzeba. Nawet jedno dobrze wybrane słowo może mieć ogromny wpływ na twoją markę. A jeśli wpadniesz na to, żeby odnieść nazwę owocu do komputerów, na pewno wyróżnisz się na tle konkurencji. Założyciel Burberry nazwał firmę swoim nazwiskiem, Thermos postawił na funkcje swoich produktów, Kickstarter nie przebierał w słowa, a CEO Amazonu, Jeff Besoz, chciał podkreślić podobieństwa swojego sklepu online do „największej” rzeki na świecie i do „egzotycznego i innego” regionu. Dodaj coś osobistego Dodanie osobistego akcentu do twojej marki może mieć silny efekt. Klienci uwielbiają ciekawe historie o powstawaniu biznesów i ich nazw. Kiedy Leandra Medine otrzymała email, w którym została nazwana „odstraszaczem mężczyzn”, postanowiła to wykorzystać. Swoją stronę o modzie i stylu życia nazwała właśnie Men Repeller. Im mniej tym lepiej Wybranie jednowyrazowej nazwy dla firmy może być problematyczne, szczególnie, jeśli chcesz wysyłać jasny komunikat na temat swojego biznesu. Jeśli wybrałeś długą nazwę dla firmy, zastanów się, czy możesz ją skrócić lub połączyć słowa, których użyłeś. Do słynnych marek, które zdecydowały się na skrócenie nazwy należą Microsoft, ASOS, Adidas, DHL, IKEA czy H&M. Słynne marki użyły inicjałów założycieli, połączyły imię i nazwisko oraz skróciły słowa. DHL to pierwsze litery nazwisk założycieli: Adriana Dalsey, Larry’ego Hillbloma i Roberta Lynn. Nazwa „Adidas” to pseudonim założyciela, Adolfa (Adiego) Dasslera i trzy pierwsze litery jego nazwiska. Powstała nazwa jest nie tylko łatwa do zapamiętania, jest też hołdem dla założyciela. ASOS to skrót od słów „As Seen On Screen” (jak widać na ekranie), które idealnie opisują działalność sklepu online. Przy wybieraniu krótkiej nazwy dla firmy pamiętaj, że powinna być łatwa do wypowiedzenia i tym samym łatwa do zapamiętania. Nie wszyscy klienci muszą wiedzieć, co oznacza nazwa twojej marki czy znać jej pełną nazwę, ale jeśli skrócona nazwa brzmi jak słowo, trafiłeś w punkt. Wybierz coś zabawnego Istnieje wiele interesujących nazw, które wywołują pozytywne skojarzenia, a klienci później kojarzą je z marką. Yahoo!, Twitter i Tattly należą do najbardziej rozpoznawalnych marek, które postawiły na zabawną, chwytliwą nazwę, która szybko wpada do głowy. Wybierz coś mocnego Świetnie, jeśli uda ci się wybrać energetyczną nazwę dla swojej firmy. Marki zdecydowanie korzystają na odniesieniach do siły i rozwoju. Pozytywne skojarzenia mogą dać twojej firmie jeszcze większą szansę na sukces. Kiedy Hans Wilsdorf zaczął produkować zegarki, szukał krótkiej, łatwej do wymówienia nazwy, która będzie dobrze prezentować się na tarczy zegarka. Szukał połączenia elegancji, wyszukania i jakości. Powiedział, że łączył litery alfabetu „na wszystkie możliwe sposoby” i stworzył setki możliwych nazw. Żadna nie sprostała jego oczekiwaniom, aż pewnego dnia dobra wróżka wyszeptała mu do ucha „Rolex”. Nike to kolejny przykład marki, która zdecydowała się na nawiązanie do siły. Nazwa pochodzi od Nike, greckiej bogini zwycięstwa, a firma zbudowała cały swój wizerunek wokół tej koncepcji i została wyraźnym liderem na rynku. Nie każdy zna znaczenie nazw popularnych marek, ale to nie ma znaczenia. Ich przekaz jest wtopiony we wszystkie działania tych firm. Teraz klienci nie muszą wiedzieć, że Nike w mitologii oznacza zwycięstwo, bo zadaniem firmy jest sprawianie, żeby klienci czuli się jak zwycięzcy. Ale mimo wszystko, Nike potrzebował swojej nazwy, żeby to osiągnąć. Kiedy wymyślasz nazwy dla firmy, upewnij się, że wywołuje pozytywne skojarzenia, jest powodem do dumy czy koncepcją, wokół której chcesz zbudować swoją markę. Przy wybieraniu nazwy twoje możliwości są niemal nieograniczone, ale właśnie z tego powodu ciężko wybrać najlepszą. Wyjątkowe nazwy dla firmy raczej nie przyjdą ci do głowy jako pierwsze. Nie marnuj czasu i energii na wybranie idealniej nazwy dla firmy i skorzystaj z naszego generatora, który zrobi to za ciebie. Mimo, że działanie generatorów opiera się na algorytmach, wyniki mogą być bardzo pomysłowe i innowacyjne. To nie tylko praktyczne i efektywne rozwiązanie, ale też cenne i inspirujące treści.
Tworzenie nazw dla firm: poradnik. Nazwa dla firmy jako jej wizytówka powinna być łatwa do zapamiętania, oryginalna a oprócz tego wskazywać na to, w jakiej braży specjalizuje się dana firma. Warto aby korespondowała z jej misją wyrażoną przez hasło reklamowe i slogany firmowe. Stworzenie nazwy dla firmy nie jest łatwe ale warto polski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński angielski Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. Opis Jesteś nowym pracownikiem tej firmy sprzątającej. Description You are the new employee of a cleaning company. Duże powierzchnie do czyszczenia najlepiej powierzyć profesjonalistom z firmy sprzątającej. Large areas for cleaning are best entrusted to professionals from the cleaning company. Pracowałam w firmie sprzątającej w północnych Niemczech. I worked in a cleaning company in northern Germany. Zatrudnienie profesjonalnej firmy sprzątającej to gwarancja odpowiedniej dbałości o higienę i porządek przestrzeni biurowej. Hiring a professional cleaning company is a guarantee of proper care of hygiene and order in the office space. Znalezienie Firmy sprzątającej z HOJO Clean jest banalnie proste i zajmie Ci chwilę. Finding a cleaning company with HOJO Clean is really simple and takes only a few moments. Andrea pracuje dla niemieckiej firmy sprzątającej i zarabia 6,5 euro za godzinę. Andrea works for a German cleaning company for euros an hour. Amtra jest producentem i dystrybutorem ponad 16 marek z branży profesjonalnej chemii sprzątającej oraz chemii samochodowej. Amtra is a producer and distributor of more than 16 brands from the professional cleaning chemicals and car chemicals branch. Wyjątkowe wydarzenie B2B obejmuje specjalistyczny program wsparcia oraz bezpośrednią możliwość nawiązania kontaktu z czołowymi międzynarodowymi przedstawicielami branży sprzątającej. The exclusive B2B event includes a specialist programme of events and opportunities to make direct contact with leading international representatives of the cleaning industry. Zadaniem firmy sprzątającej jest w takich przypadkach prawidłowe rozpoznanie poszczególnych powierzchni oraz dobór właściwych technologii do ich utrzymania. The task of cleaning company in such cases, is the correct diagnosis of each area and the selection of appropriate technologies for their maintenance. Zdesperowana dziewczyna zatrudnia się w popularnej firmie sprzątającej, aby spłacić swój dług. Desperate girl finds a job in a popular cleaning company to pay off her debt. Najważniejszą cechą Pani sprzątającej musi być niezawodność - zawsze stawia się do pracy na umówioną godzinę. The most important feature of the cleaning lady must be reliability - always is at work at the agreed time. News | 10 sierpnia 2015 Dynamiczny wzrost branży sprzątającej News | August 10, 2015 Dynamic increase in cleaning industry A zatem, skoro pracuje dla firmy sprzątającej, to ma dostęp do każdego pokoju, jaki czyszczą w hotelu. No. So, if she works for a cleaning company, she has access to any hotel room they service. Co wiemy o firmie tej ekipy sprzątającej? What do we know about this cleaning crew? Skąd wiesz, że pracowała dla firmy sprzątającej? How do you know she worked for a cleaning company? Należy ona również do grupy sprzątającej w kafeterii And she is also on cafeteria cleaning detail Karty identyfikacyjne w branży budowlanej i sprzątającej Identification cards in the construction and cleaning sectors Katerina od pokojówki sprzątającej w jej pokoju wiedziała, że w takich wypadkach pokojówka nie przetrwała. Katerina from the maid cleaning in her room, knew that in such cases the maid of honor did not survive. Wierzymy, że da się połączyć produkcję skutecznych, wydajnych, konkurencyjnych produktów profesjonalnej chemii sprzątającej z dbałością o środowisko i przyszłe pokolenia. We believe that it is possible to combine the production of effective, efficient, competitive products of professional cleaning chemicals with care of the environment and of the future generations. Rozwiązania zaproponowane przez KERRIS pozwalają klientom w prosty i intuicyjny sposób zamówić usługi zaufanej osoby sprzątającej zaledwie w 60 sekund, a później podzielić się opinią o wykonawcy z innymi użytkownikami. Solutions designed by KERRIS allow the client to easily and intuitively order the services of a reliable cleaning person, in just 60 seconds and then share his or her opinion with other users. Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 121. Pasujących: 121. Czas odpowiedzi: 134 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200Area Sales Manager, Human Resource Manager, Key Account Manager - w ogłoszeniach o pracę aż roi się od anglojęzycznych nazw stanowisk. Dla osób nieobeznanych w korporacyjnych realiach mogą stanowić one problem. Co leży w zakresie obowiązków poszczególnych stanowisk i dlaczego nie da się tego napisać po polsku? - Obcojęzyczne nazwy stanowisk pracy pojawiły się na polskim rynku wraz z pojawieniem się w naszym kraju zagranicznych korporacji, które dążą do ujednolicenia swoich struktur. Z tego powodu dla amerykańskiego CEO czy Key Account Managera dla uproszczenia komunikacji i zarządzania zachowuje się nomenklaturę korporacyjną firmy matki. Musimy pamiętać, że na początku w wielu przypadkach polskimi oddziałami firm zarządzali managerowie z zagranicznych oddziałów lub z centrali, więc to rozwiązanie było bardzo pomocne. Amerykanin czy Brytyjczyk nie byłby w stanie powtórzyć i zapamiętać stanowiska "kierownika do spraw kluczowych klientów" - tłumaczy Michał Podulski, członek zarządu, Toolip takim razie może w ogłoszeniach, wizytówkach czy mailach warto byłoby stosować podwójną nomenklaturę? - Ogłoszenia o pracę w korporacjach często są mylące - przyznaje Dawid, który niedawno szukał pracy. - Patrząc na nazwę stanowiska wydaje mi się, że nie mam tam czego szukać, ale kiedy czytam zakres obowiązków okazuje się, że jestem dobrym kandydatem. Tak samo w drugą stronę, nie raz zdarzyło mi się znaleźć coś pozornie dla mnie, ale okazywało się to być zupełnie innym stanowiskiem. Może młodzi ludzie nie mają z tym problemów, ale dla mnie wciąż sprzedawca to sprzedawca, dyrektor to dyrektor, a księgowy to księgowy. Żyjemy w czasach, kiedy osobę sprzątającą tytułuje się "konserwatorem powierzchni płaskich" i to najlepiej po angielsku!Czytaj też: Jak nauczyć się angielskiego? Od czego zacząć naukę angielskiego? O ile w korporacjach posiadających międzynarodową strukturę stosowanie języka angielskiego wydaje się być usprawiedliwione, tak inne firmy próbują często w ten sposób sztucznie podnieść prestiż stanowiska. W ten sposób zamiast recepcjonisty, poszukiwany jest Guest Services Agent lub Guest Relations Manager, a zamiast kelnera czy kelnerki w ogłoszeniu znajdziemy Food and Beverage Operative. - Nazwa stanowiska to tylko semantyka. W przypadku stosowania w Polsce nazwy w języku obcym z zasady powinno być wykazane, iż taka nazwa nie posiada swojego odpowiednika w języku polskim. Z drugiej strony pracodawca może nazwać dane stanowisko tak, jak uważa za słuszne - mówi Maria Szykuła -Bujalska, specjalista ds. rekrutacji i sprzedaży, Jobhouse. Przeciwnicy anglojęzycznej nomenklatury twierdzą, że może stanowić ona pole do nadużyć. Jak bowiem sprawdzić, czym różnią się obowiązki osoby z przedrostkiem "Junior" a "Senior" na tym samym stanowisku? A przecież pensja w obu tych przypadkach zazwyczaj się różni. Problemem może być też likwidowanie jednego stanowiska, a w zamian tworzenie nowego o innej nazwie, lecz o podobnych obowiązkach. Podobna sytuacja spotkała jedną z naszych czytelniczek po powrocie z urlopu Co do obowiązków wynikających z danego stanowiska to pracodawca ma prawo do łączenia obowiązków. W sytuacji gdy w umowie obowiązki pracownika są określone w bardzo ogólny sposób, to niełatwo jest wskazać jednoznaczną granicę. Dlatego warto zwracać uwagę na wszystkie drobiazgi podczas podpisywania umowy. "Diabeł tkwi w szczegółach" - radzi Maria Szykuła-Bujalska, dla których pracodawcy decydują się wprowadzić angielską strukturę firmy jest jednak Z biegiem czasu wielu polskich pracowników korporacji decydowało się na otwarcie własnych firm i wtedy łatwiej było im skopiować dobrze znaną sobie strukturę i dostosować ją do własnych potrzeb. Następna sprawa to globalizacja. Firmy z Polski prowadzą swój biznes nie tylko nad Wisłą, ale też w wielu krajach Europy i świata, dlatego stosują angielskie nazwy stanowisk, bo jest to uniwersalny język biznesu. To znacznie ułatwia komunikację - mówi Michał Podulski, Toolip na to, że na zmianę nawyków pracodawców nie ma co liczyć, dlatego może przydać się mała ściąga najczęściej używanych anglojęzycznych nazw stanowisk:Chief Executive Officer (CEO) - prezesGeneral Director - dyrektor generalnyArea Sales Manager - kierownik obszaru sprzedażyRegional/District/Field Sales Manager - regionalny dyrektor/kierownik sprzedażySales Engineer - przedstawiciel handlowy branży technicznej/inżynier sprzedażySales Representative - przedstawiciel handlowyMarketing Director - dyrektor ds. marketingu na poziomie zarząduMarketing Manager - kierownik działu marketinguArt Director - kierownik/dyrektor artystycznyProduct Manager - specjalista odpowiedzialny za marketing produktu lub grupy produktówMarketing Assistant - pracownik działu marketinguAccountant - księgowyChief Accountant - główny księgowyTax Specialist - specjalista ds. podatkowychHuman Resource Director - dyrektor personalny na poziomie zarząduHuman Resource Manager (HRM) - kierownik działu kadrHuman Resource Specialist - specjalista ds. personalnychSalary Specialist - specjalista ds. wynagrodzeńData Base Administrator (DBA) - administrator baz danychIT Consultant - informatyk-konsultantNetwork Administrator - administrator sieciSystem Administrator - administrator systemuTechnical Support - serwisant sprzętu komputerowego Cleaning Staff - osoba do sprzątaniaCustomer Service Manager (CSM) - kierownik ds. obsługi klientaKey Account Manager (KAM) - specjalista/kierownik ds. kluczowych klientówMerchandiser - organizator ekspozycji towaruRejestracja oznaczeń słownych, słowno-graficznych, dźwiękowych, i opakowań, przyczyniła się do wzrostu wartości przedsiębiorstwa wraz z każdym nowo zarejestrowanym znakiem towarowym. Ponadto, zarejestrowany znak jest prawem o charakterze majątkowym. Oznacza to, że właściciel może nim dysponować wedle uznania, jak każdą inną blueberry654 zapytał(a) o 17:21 Jakie mogą być nazwy dla grupy angielskiej ( po angielsku ) ? Proszę o szybkie odpowiedzi bo mam na jutro przynieść na dodatkowy angielski propozycje nazw dla naszej grupy coś typu penguins albo A team . 0 ocen | na tak 0% 0 0 Odpowiedz Odpowiedzi nika1697 odpowiedział(a) o 17:27 english brains ;)) 0 0 99zana odpowiedział(a) o 17:29 Super band :D 0 0 Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub